-
1 не заметить
1. overlook2. be unaware ofничего не знать о; не замечать; не заметить — be unaware of
3. look over4. miss -
2 не заметить отсутствия элемента группы трудности С
Sports: overlook C-partУниверсальный русско-английский словарь > не заметить отсутствия элемента группы трудности С
-
3 пропускать
I несов. - пропуска́ть, сов. - пропусти́ть; (вн.)1) ( давать пройти) let (d) go past; let (d) pass; make way (for); let through (d)пропусти́те его́ — let him pass
пропуска́ть толпу́ через воро́та — let the crowd through the gate
пропусти́ть гол спорт — let through a goal
2) ( впускать) let in (d), admit (d); (в вн.) let (d into), admit (d to)3) ( разрешать) allow (d), let (d) throughкак они́ пропусти́ли тако́е в печа́ть! — how could they have allowed such a thing to be printed!
4) (че́рез; прогонять, проводить) run (d through), pass (d through)пропуска́ть через себя́ — let through (d)
пропуска́ть че́рез фильтр — run (d) through a filter
пропуска́ть мя́со че́рез мясору́бку — mince meat
5) тк. несов. ( обладать проницаемостью для чего-л) let through (d); ( о бумаге) drink (d); absorb (d)пропуска́ть во́ду — be pervious to water, leak
не пропуска́ть во́ду — be impervious to water, be waterproof
э́та бума́га пропуска́ет (черни́ла) — this paper absorbs / drinks (ink)
плёнка не пропуска́ет во́здух — the film is airtight
••II несов. - пропуска́ть, сов. - пропусти́ть; (вн.)пропусти́ть стака́нчик [рю́мку] разг. — toss off a glass
1) ( не замечать важное) miss (d); overlook (d)пропуска́ть опеча́тки — overlook a misprint
ты пропусти́л гла́вное — you missed the most important part; ( не понял суть) you missed the point
2) (упускать, не успевать) miss (d)пропусти́ть свой авто́бус — miss one's bus
пропуска́ть все наме́ченные сро́ки — be badly behind schedule; never meet the deadline
3) ( исключать как лишнее) omit (d), leave out (d); ( переходить к дальнейшему) skip (d)пропуска́йте подро́бности — omit / skip the details
пропусти́те э́ту главу́ — skip this chapter
две сце́ны в пье́се бы́ли пропу́щены — two scenes in the play were left out
пе́рвое блю́до мо́жно и пропусти́ть — the first course can easily be skipped
4) (не указывать, не заполнять) miss out (d), leave out (d)вы пропусти́ли да́ту при заполне́нии бла́нка — you missed out the date when completing the form
в объявле́нии пропу́щена цена́ — the advertisement misses / leaves out the price
вста́вьте пропу́щенные бу́квы [слова́] — restore the missing letters [words]; fill in the blanks
5) (не посещать, не проводить) miss (d); (намеренно тж.) skip (d)пропусти́ть ле́кцию — miss a lecture; ( намеренно) cut a lecture
пропуска́ть заня́тия в шко́ле — be absent from classes; ( прогуливать) skip school
••пропуска́ть ми́мо уше́й (вн.) разг. — turn a deaf [def] ear (to); pay no heed (to)
-
4 терять из вида
1) (кого, что) ( переставать видеть) lose sight of smb., smth.Все трое принялись вытаскивать что-то из лодки... Взяв на плечи каждый по узлу, они пустились вдоль по берегу, и скоро я потерял их из вида. (М. Лермонтов, Герой нашего времени) — All three commenced to haul something from the craft... Each shouldering a bundle, they set out along the shore and I soon lost sight of them.
2) ( кого) (переставать встречаться, поддерживать знакомство с кем-либо, не иметь сведений о ком-либо) lose sight (track) of smb.; have been out of touch with smb.- Мы принуждены были расстаться и поклялись вечно помнить друг друга. С того времени прошло более тридцати лет, и я совершенно потерял его из виду. (А. Погорельский, Лафертовская Маковница) — 'We were forced to part and swore never to forget each other. More than thirty years have passed since then, and I had lost track of him completely.'
Неужели это - Полозов, его старинный пансионный товарищ, которого он уже вот пять лет, как потерял из виду? (И. Тургенев, Вешние воды) — Could it be Polozov, his old school-mate, whom he had lost sight of for the last five years?
Соня одно время надолго потеряла Антонину Трофимовну из виду и только недавно встретилась с ней снова. (Н. Чуковский, Балтийское небо) — Sonya had been out of touch with Antonina Trofimovna for a long time and had only recently met her again.
3) ( что) (переставать принимать во внимание, не учитывать) forget (overlook) smth.; not bear smth. in mind; not take into account (consideration); have it slipped one's mind -
5 индивидуальная карточка учета рабочего
рабочий, занятый ручным трудом — manual worker
Русско-английский большой базовый словарь > индивидуальная карточка учета рабочего
См. также в других словарях:
Overlook Hospital — Atlantic Health Care Systems Overlook Hospital Geography Loc … Wikipedia
Part-Time Learner — Who are part time learners?= Part Time Adult Learners are a group of the higher education students. There are a variety of terms synonymous with the Part Time Learner (PTL) used in Canadian and American academic literature, including the Non… … Wikipedia
Muir Beach Overlook — View from the bottom Muir Beach Overlook is part of the Golden Gate National Recreation Area. People may visit this cliffside park when driving on State Route 1 (also known as Highway 1) north of San Francisco, California and south of Stinson… … Wikipedia
Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One — Álbum de The Kinks Publicación 27 de noviembre de 1970 … Wikipedia Español
ἐποπτεύουσ' — ἐποπτεύουσα , ἐποπτεύω overlook pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) ἐποπτεύουσα , ἐποπτεύω overlook pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) ἐποπτεύουσι , ἐποπτεύω overlook pres part act masc/neut dat pl (attic epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐποπτευθείσας — ἐποπτευθείσᾱς , ἐποπτεύω overlook aor part pass fem acc pl ἐποπτευθείσᾱς , ἐποπτεύω overlook aor part pass fem gen sg (doric aeolic) ἐποπτευθείσᾱς , ἐποπτεύω overlook aor part pass fem acc pl ἐποπτευθείσᾱς , ἐποπτεύω overlook aor part pass… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐποπτευθέντα — ἐποπτεύω overlook aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐποπτεύω overlook aor part pass masc acc sg ἐποπτεύω overlook aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐποπτεύω overlook aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐποπτευούσας — ἐποπτευούσᾱς , ἐποπτεύω overlook pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic) ἐποπτευούσᾱς , ἐποπτεύω overlook pres part act fem gen sg (doric) ἐποπτευούσᾱς , ἐποπτεύω overlook pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐποπτευόμενον — ἐποπτεύω overlook pres part mp masc acc sg ἐποπτεύω overlook pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐποπτεύω overlook pres part mp masc acc sg ἐποπτεύω overlook pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐποπτεῦον — ἐποπτεύω overlook pres part act masc voc sg ἐποπτεύω overlook pres part act neut nom/voc/acc sg ἐποπτεύω overlook pres part act masc voc sg ἐποπτεύω overlook pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐποπτεύοντα — ἐποπτεύω overlook pres part act neut nom/voc/acc pl ἐποπτεύω overlook pres part act masc acc sg ἐποπτεύω overlook pres part act neut nom/voc/acc pl ἐποπτεύω overlook pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)